week40:
In my collection those things find place, which I detect in the city and in the closer environment of Gothenburg. I am searching for bizarre, special, unique, typical or atypical, particularly beautiful, particularly ugly forms, to discover the shape of Gothenburgs nature.
The evaluation of the “finds” is very subjectively, since only I decide, what is taken up to the collection. I decide, by my past experiences, how particularly, special, unknown or new the finds for me are.
I decided to take things from nature, since these entail a further interesting factor: the fast own change of their shape and/or their appearance and/or their form and/or their consistency and/or their color.
A collection, which changes and develops constantly independently.
© Viktoria Gitzl |
© Viktoria Gitzl |
Already in the Renaissance humans, above all wealthy citizens, collected “special things”. In so-called “miracle chambers” (art chamber, curiosity cabinet, Wunderkammer) things were kept, which had a special attraction on the viewer.
Ole Worm's Cabinet of curiosity, from Museum Wormianum, 1655 |
Johann Georg Hainz, Kleinodienschrank, 1666 |
The main interest of the assembler was the fascination in rare pieces and curiosities, things with unusual form, by then unknown- still unexplored things, pieces- to which a special impact were awarded, as well as technical-industrial innovations, or special handicraft art.
In these miracle chambers you could admire for example following things:
Silver and goldsmith work, corals, beads, rock crystals, animal
preparations, large shells, nautiluscups, bordered ostrich eggs, narwhal
teeth as horns of the unicorn, scrimshaws, mathematical-physical or
surgical instruments, grounding and celestial globes, cherry stone carvings, etc.
Just as well importantly as what was collected, was the way of storage and how to order the finds.
This typical aesthetics of the miracle chambers were coined by the extra
made art-armoire/cabinets, which served not only for storage, but also for the
exhibition. They were also collection objects; hid drawers, and symbol-loaded ornaments were part of this large arrangement system.
The term miracle chamber designates thus quaint regarding, and the astonishment of the viewer. Impact for the collections were the discovery
trips in the 15. - 17. Century, and thus the meeting with the heterogeneity of the world. The collections aimed to represent the universal connection of all
things, with the purpose to convey a world view in which history, art, nature, and
science merge into a unit.
Since my stay here in Sweden/Gothenburg also resembles an exploring-expedition, and I be confront with this heterogeneity of the city, the country,
and humans, I would like to create with this
collection a personal Gotheburg/Sweden archive.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen